CVNLP PPI: Residência em TIC 13 - Heterogeneous Computing for Computational Vision and Natural Language Processing - Programas e Projetos Prioritários (PPI) - MCTI, Softex

Roana Rodrigues

Sou doutora e mestra em Linguística pela Universidade Federal de São Carlos (UFSCar) e graduada em Letras (Português/Espanhol) pela mesma instituição. Realizei estágios de pesquisa na Universidade do Algarve (Portugal) e na Universidad Nacional de Córdoba (Argentina). Atualmente, sou professora do Departamento de Letras Estrangeiras e do Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal de Sergipe (UFS). Pesquiso (e comparo), principalmente, sobre o comportamento sintático-semântico de construções verbais de variantes das línguas portuguesa e espanhola, e tenho interesse nas áreas de linguística computacional e estudos do léxico. (Texto informado pelo autor)

  • http://lattes.cnpq.br/5277363935076195 (22/11/2024)
  • Rótulo/Grupo: Orientador
  • Bolsa CNPq:
  • Período de análise:
  • Endereço: Universidade Federal de Sergipe, Centro de Educação de Ciências Humanas, Departamento de Letras Estrangeiras. Av. Marechal Rondon Jd. Rosa Elze 49100000 - São Cristóvão, SE - Brasil Telefone: (79) 31946734
  • Grande área: Lingüística, Letras e Artes
  • Área: Lingüística
  • Citações: Google Acadêmico

Produção bibliográfica

Produção técnica

Produção artística

Orientações em andamento

Supervisões e orientações concluídas

Projetos de pesquisa

Prêmios e títulos

Participação em eventos

Organização de eventos

Lista de colaborações


Produção bibliográfica

Produção técnica

Produção artística

Orientações em andamento

Supervisões e orientações concluídas

Projetos de pesquisa

  • Total de projetos de pesquisa (8)
    1. 2024-Atual. LexiCom: estudos comparados entre variantes do espanhol e do português
      Descrição: Neste projeto de pesquisa, propõe-se analisar e descrever fenômenos linguísticos, em nível lexical e/ou sintático-semântico, de variantes da língua espanhola e determinar seus aspectos comuns e divergentes com o português brasileiro. Para tanto, haverá a análise crítica de gramáticas e dicionários, além da construção e/ou utilização de corpora já existentes contemplando diferentes gêneros textuais. Espera-se contribuir com o avanço das reflexões dos estudos descritivos e comparados atuais, além de estabelecer diálogos com a Linguística Computacional (a partir do uso e criação de recursos tecnológicos) e com a Linguística Aplicada (com diagnósticos e propostas didáticas para o ensino de espanhol como língua estrangeira para brasileiros).. Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. Integrantes: Roana Rodrigues - Coordenador / Maria Caroline dos Santos Fonseca - Integrante / Sônia de Ávila Santos - Integrante.
      Membro: Roana Rodrigues.
    2. 2022-Atual. POrtuguese processing - Towards Syntactic Analysis and parsing (POeTiSA) in the Center for Artificial Intelligence (C4AI)
      Descrição: POeTiSA is a long term project that aims at growing syntax-based resources and developing related tools and applications for Brazilian Portuguese language, looking to achieve world state-of-the-art results in this area. On the resource side, we focus on the production of a large and comprehensive multi-genre corpus of Universal Dependencies-based part of speech and syntactically annotated texts, including mainly news texts and user-generated content (tweets and online comments). Regarding the tools, we aim to investigate recent neural and distributional-based methods for training robust parsing models for Portuguese. The project also envisions the production of applications on opinion mining and sentiment analysis tasks that may benefit from syntactic knowledge, as opinion summarization, helpfulness prediction, aspect idetification, deception detection and emotion classification. This project is part of the Natural Language Processing initiative (NLP2) of the Center for Artificial Intelligence (C4AI) of the University of São Paulo, sponsored by IBM and FAPESP (grant #2019/07665-4). The center is part of the FAPESP Engineering Research Centers Program and is committed to state-of-the-art research in Artificial Intelligence, exploring both foundational issues and applied research. Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. Alunos envolvidos: Graduação: (18) / Mestrado acadêmico: (11) / Doutorado: (9) . Integrantes: Roana Rodrigues - Integrante / Oto Araújo Vale - Integrante / Jackson Wilke da Cruz Souza - Integrante / Ariani Di Felippo - Integrante / Magali Duran - Integrante / Maria das Graças Volpe Nunes - Integrante / Ivandre Paraboni - Integrante / Norton Trevisan Roman - Integrante / Evandro Eduardo Seron Ruiz - Integrante / Lucelene Lopes - Integrante / Thiago Alexandre Salgueiro Pardo - Coordenador. Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo - Bolsa / IBM Research Brazil - Bolsa. Número de produções C, T & A: 4
      Membro: Roana Rodrigues.
    3. 2021-Atual. Relações retóricas para além de marcadores discursivos: Revisitando a anotação RST para o Português Brasileiro
      Descrição: Neste projeto interinstitucional, pretendemos explorar as relações retóricas do português brasileiro (PB), a partir da anotação Rhetorical Structure Theory (RST); uma teoria discursiva muito difundida na Linguística Computacional, que tem sido utilizada em várias pesquisas de Processamento de Língua Natural (PLN), tais como: sumarização automática (SA), resolução de anáfora, tradução automática, classificação da polaridade de sentenças, por exemplo. Sendo assim, este projeto se organiza em dois momentos principais: (i) retomada e análise da anotação em RST do corpus CSTNews, assim como a verificação de trabalhos já realizados na área sobre o PB; e (ii) realização de um estudo piloto de anotação em RST que busca novos sinalizadores linguísticos na demarcação de relações retóricas discursivas, como propuseram Das e Taboada (2019) para a língua inglesa. A partir dessas ações, acreditamos que será possível ampliar o projeto com investigações que visem a ampliação de recursos linguísticos em RST para a língua portuguesa, além de propostas de aplicações computacionais e estudos comparados entre as relações retóricas do PB e de outras línguas naturais. Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. Alunos envolvidos: Graduação: (5) / Mestrado acadêmico: (2) . Integrantes: Roana Rodrigues - Integrante / Jackson Wilke da Cruz Souza - Coordenador / Marquize Silva dos Santos - Integrante / Paula Christina Figueira Cardoso - Integrante / Ewerson Dantas - Integrante / Larissa de Jesus Santa Bárbara - Integrante / Ligianne Barbosa Rosa de Oliveira - Integrante. Número de produções C, T & A: 7 / Número de orientações: 3
      Membro: Roana Rodrigues.
      Descrição: Neste projeto interinstitucional, pretendemos explorar as relações retóricas do português brasileiro (PB), a partir da anotação Rhetorical Structure Theory (RST); uma teoria discursiva muito difundida na Linguística Computacional, que tem sido utilizada em várias pesquisas de Processamento de Língua Natural (PLN), tais como: sumarização automática (SA), resolução de anáfora, tradução automática, classificação da polaridade de sentenças, por exemplo. Sendo assim, este projeto se organiza em dois momentos principais: (i) retomada e análise da anotação em RST do corpus CSTNews, assim como a verificação de trabalhos já realizados na área sobre o PB; e (ii) realização de um estudo piloto de anotação em RST que busca novos sinalizadores linguísticos na demarcação de relações retóricas discursivas, como propuseram Das e Taboada (2019) para a língua inglesa. A partir dessas ações, acreditamos que será possível ampliar o projeto com investigações que visem a ampliação de recursos linguísticos em RST para a língua portuguesa, além de propostas de aplicações computacionais e estudos comparados entre as relações retóricas do PB e de outras línguas naturais.. Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. Alunos envolvidos: Graduação: (4) . Integrantes: Jackson Wilke da Cruz Souza - Coordenador / Roana Rodrigues - Integrante / Paula Christina Figueira Cardoso - Integrante. Número de produções C, T & A: 6
      Membro: Jackson Wilke da Cruz Souza.
    4. 2020-Atual. ReSGaT - Representação do Significado e Gramática Transformacional
      Descrição: Neste projeto pretende-se explorar e desenvolver um método de representação do significado baseado na perspectiva da gramática transformacional de operadores, estabelecendo a ponte entre a análise sintática linear expressa por relações de dependência (dependency parsing) e a determinação das formas de frase da base da gramática (as frases elementares, expressão de predicados semânticos) e dos processos que presidem à sua concatenação num discurso, incluindo os processos de transformação e redução. Um dos objetivos do projeto é a constituição de um corpus de textos anotados com essa informação linguística sob a forma de semilattices (grafos acíclicos), a partir da representação da análise sintática automática (dependency parse tree), na forma de dependências sintático-semânticas (sujeito, complemento, modificador, determinante, etc.). Tal recurso pretende abrir caminho a: (i) uma perspectiva sistemática dos principais fenómenos de concatenação das formas de base do léxico-gramática da língua nas formas efetivamente observadas nas frases dos discursos (ii) a aplicação de métodos de aprendizagem automática a partir dos grafos de dependências produzidos pelos analisadores sintáticos (parse tree) à construção destas representações em lattice; (iii) o cálculo semântico do significado das expressões linguísticas (frases) e sua exploração em diversas aplicações de processamento de língua natural. Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (2) / Doutorado: (4) . Integrantes: Roana Rodrigues - Integrante / Jorge Baptista - Integrante / Oto Araújo Vale - Coordenador / Nathalia Perussi Calcia - Integrante / Nuno Mamede - Integrante / Gabriela Wilk Pedro - Integrante / Isaac Souza de Miranda Junior - Integrante / Marcella Monteiro Lemos Couto - Integrante / Ryan Marçal Saldanha Magaña Martinez - Integrante / Larissa Picoli - Integrante. Número de produções C, T & A: 3
      Membro: Roana Rodrigues.
    5. 2019-2024. Descrição e análise de construções verbais da língua espanhola
      Descrição: Os fenômenos linguísticos que têm como elemento nuclear o verbo são abundantes e diversos nas línguas naturais. Neste projeto de pesquisa, propõe-se a descrição e análise linguística de fenômenos em nível sintático-semântico da língua espanhola. O projeto se organiza em três eixos principais: (i) construções verbais locativas: argumentos e preposições; (ii) tipologia dos verbos multifuncionais do espanhol; (iii) expressões cristalizadas verbais da língua espanhola. Os resultados contribuem com o avanço do estado da arte, além de estabelecerem interfaces com a Linguística Computacional e a Linguística Aplicada, no desenvolvimento de recursos descritivos sistemáticos e na sua utilização para a elaboração de materiais didáticos de espanhol como língua estrangeira (ELE) para brasileiros. Além de trabalhos de conclusão de curso, estão relacionadas a este projeto as seguintes pesquisas de iniciação científica (PIBIC) cadastradas na UFS: (i) Aprimoramento da base de dados LGLE: Léxico-Gramática dos verbos Locativos do Espanhol; e (ii) Estudo, construção e análise de corpora paralelos do par Espanhol-Português. Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. Alunos envolvidos: Graduação: (8) / Mestrado acadêmico: (3) . Integrantes: Roana Rodrigues - Coordenador / João Paulo Santos Andrade - Integrante / Maria Caroline dos Santos Fonseca - Integrante / Livia Maria Leite Nunes - Integrante / Leonardo Matias Gomes - Integrante / Marquize Silva dos Santos - Integrante / Sônia de Ávila Santos - Integrante / Lavinia Karolayne dos Santos - Integrante / Ana Caroline dos Santos Vieira - Integrante / Vitória Cavalcante Silva - Integrante / Ana Beatriz Nunes Silva - Integrante / Bruna Gabriele Moraes Silva - Integrante / Juliana Cardoso dos Santos - Integrante / Mirielly Costa da Silva - Integrante. Número de produções C, T & A: 26
      Membro: Roana Rodrigues.
    6. 2018-2019. A variação diatópica léxico-semântica mexicana: tratamento em dicionários monolíngues e de regionalismos de língua espanhola
      Descrição: Ainda que a Lexicografia seja uma área de inestimável relevância, historicamente, seu estudo não recebeu suficiente atenção na formação de professores de espanhol como língua estrangeira no Brasil. Por outro lado, é inegável a importância que as obras lexicográficas têm no ensino-aprendizagem de uma língua estrangeira. Na expectativa de aumentar o conhecimento de nossos graduandos sobre esta área muitas vezes marginada da linguística e que tem um grande papel no ensino da língua espanhola, propomos este projeto. Nele, pretendemos também investigar outro aspecto muitas vezes marginado ou tratado superficialmente nos cursos de formação de professores de espanhol: os regionalismos. Dada a rica e extensa variedade dessa língua, é frequente que os alunos passem pela graduação sem conhecer mais a fundo aspectos mais específicos de determinada região. Assim, nesta proposta, visamos adentrar os alunos de graduação em dois eixos que possibilitarão, por um lado, a formação na Lexicografia, de fundamental importância para os futuros docentes, e, por outro, na análise léxico-semântica de uma parte significativa da variedade espanhola: os mexicanismos.. Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. Alunos envolvidos: Graduação: (3) . Integrantes: Roana Rodrigues - Integrante / Sabrina Lafuente Gimenez - Coordenador / João Paulo Santos Andrade - Integrante / Maria Caroline dos Santos Fonseca - Integrante / Marcia Gabrielle de Santana - Integrante. Número de produções C, T & A: 5
      Membro: Roana Rodrigues.
    7. 2013-2016. Rich Text Analysis through Enhanced Tools based on Lexical Resources
      Descrição: The objective of the project is the development of tools for the syntactico-semantic analysis of Spanish and Portuguese. To do this, we aim to build a framework to integrate the different capabilities and resources of the groups involved. In particular, we want to integrate different lines of work on compositional semantics and enriched lexica: the Lexicon-Grammar tables, verbal subcategorization frames, multiword expressions, grammatical formalisms with enough expressivity to integrate this information, and learning mechanisms capable of building complex models from examples at these levels of analysis. For more information see: http://lauraalonsoalemany.wix.com/rita. Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. Integrantes: Roana Rodrigues - Integrante / Oto Araújo Vale - Integrante / Maria José Bocorny Finatto - Coordenador / Laura Alonso Alemany - Integrante / Eric Laporte - Integrante / Adriele Beatriz Kucinkas - Integrante. Número de produções C, T & A: 3
      Membro: Roana Rodrigues.
    8. 2010-2017. Léxico-Gramática dos verbos do português do Brasil: proposta de uma classificação sistemática
      Descrição: Este projeto tem como objetivo estabelecer uma classificação sistemática dos verbos do português do Brasil por meio da metodologia da teoria do Léxico-Gramática em tabelas binárias nas quais as linhas são as entradas e as colunas as propriedades sintático-semânticas de cada entrada. O projeto leva em conta o fato de já existir para o português do Brasil um bom número de descrições de diversos pontos de vista teóricos sobre a estrutura argumental, tanto dos verbos quanto de outros elementos predicativos. Tais estudos serão levados em conta quando da classificação. Pretende-se assim sistematizar em classes relativamente homogêneas esse conhecimento já desenvolvido para que essa classificação possa ser utilizada tanto na produção de novos trabalhos quanto no processamento de linguagem natural. Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. Integrantes: Roana Rodrigues - Integrante / Amanda Rassi - Integrante / VALE, OTO - Coordenador / Cláudia Dias de Barros - Integrante / Nathalia Perussi Calcia - Integrante / Amanda dos Santos Carneiro - Integrante. Número de produções C, T & A: 4
      Membro: Roana Rodrigues.

Prêmios e títulos

  • Total de prêmios e títulos (1)
    1. Prêmio Destaque pela orientação do trabalho de IC "Construção e análise de corpora paralelos: análise de construções locativas transitivas diretas" de Lavinia Karolayne dos Santos, Universidade Federal de Sergipe.. 2023.
      Membro: Roana Rodrigues.

Participação em eventos

  • Total de participação em eventos (58)
    1. 29ª Jornada do Grupo de Estudos Linguísticos e Literários do Nordeste (GELNE),. 2022. (Outra).
    2. Encontro Sergipano de Educação Linguística em Espanhol (ESELE) III Seminário do Grupo de Pesquisa 'DInterLin: Diálogos Interculturais e Linguísticos'.Reflexões sobre construções verbais de língua espanhola. 2022. (Encontro).
    3. XII Congresso Brasileiro de Hispanistas. 2022. (Congresso).
    4. Brazilian Conference on Artificial Intelligence (BRACIS), Encontro Nacional de Inteligência Artificial e Computacional e Brazilian Symposium in Information and Human Language Technology (STIL). 2021. (Congresso).
    5. Oficina 01: A Construção e Reconstrução dos Objetos de Discurso no Texto em Espanhol. 2021. (Oficina).
    6. XIX Congresso Brasileiro de Professores de Espanhol. 2021. (Congresso).
    7. Como se aprende uma língua estrangeira. 2020. (Outra).
    8. Escrever hoje. 2020. (Outra).
    9. Estruturalismo, Gerativismo e Funcionalismo na Sintaxe. 2020. (Outra).
    10. Formação de Conteudistas para Cursos Virtuais - Módulo 1. 2020. (Outra).
    11. Linguística e computação. 2020. (Outra).
    12. Material Didático para o Ensino a Distância. 2020. (Outra).
    13. Noções Básicas para Coordenar Cursos On-line. 2020. (Outra).
    14. Processamento de dados para linguistas aprendizado de máquina para o enriquecimento de análises linguísticas. 2020. (Oficina).
    15. Temos que dar aulas remotas... E agora?. 2020. (Outra).
    16. El español en el contexto de la integración latinoamericana. 2019. (Outra).
    17. Políticas e contatos linguísticos. 2019. (Outra).
    18. Simpósio Itinerante de Linguística Aplicada. 2019. (Simpósio).
    19. X Congresso Brasileiro de Hispanistas. 2018. (Congresso).
    20. 6th Brazilian Conference on Intelligent Systems (BRACIS). 2017. (Outra).
    21. Gêneros textuais-discursivos: uma introdução. 2017. (Oficina).
    22. Processamento de corpus com o auxílio do Unitex: principais funcionalidades e aplicações. 2017. (Oficina).
    23. Word para edição e formatação de textos acadêmicos. 2017. (Oficina).
    24. As competências na formação do professor de línguas. 2016. (Outra).
    25. IV Congresso Internacional de Fraseologia e Paremiologia & III Congresso Brasileiro de Fraseologia. 2016. (Congresso).
    26. Congreso Internacional de la Sociedad Europea de Fraseología - EUROPHRAS. 2015. (Congresso).
    27. X Symposium in Information and Human Language Technology - STIL. 2015. (Simpósio).
    28. 11º International Conference on Computational Processing of Portuguese (PROPOR). 2014. (Congresso).
    29. Logic in Language. 2014. (Outra).
    30. VIII Seminário de Pesquisas do Programa de Pós-Graduação em Linguística. 2014. (Seminário).
    31. Brazilian Conference on Intelligent Systems - Bracis. 2013. (Outra).
    32. Ciclo de Debate: A leitura e a formação do cidadão leitor. 2012. (Outra).
    33. I Seminário de Produção em Linguística.Falsos aumentativos e falsos diminutivos no português do Brasil. 2012. (Seminário).
    34. Planejamento de cursos e aulas de espanhol/LE. 2012. (Oficina).
    35. 59º Seminário do GEL.Falsos Diminutivos. 2011. (Seminário).
    36. Aciepe: Arriscando-se na escrita. 2011. (Outra).
    37. II Jornada UFSCar/APEESP de Atualização de Professores de Espanhol. 2011. (Outra).
    38. II Seminário sobre Práticas Contemporâneas de Leitura. 2011. (Seminário).
    39. VIII Simpósio Brasileiro de Tecnologia da Informação e da Linguagem Humana. 2011. (Simpósio).
    40. V Seminário do Programa de Pós-Graduação em Linguística.Análise dos falsos diminutivos no português do Brasil. 2011. (Seminário).
    41. 14ª Jornada de Letras. 2010. (Outra).
    42. Análise de texto e semântica do acontecimento. 2010. (Seminário).
    43. I Encontro de Licenciaturas em Letras - ELIL.Formação de Professores de Espanhol: A experiência do espanhol en la UFSCar. 2010. (Encontro).
    44. II Colóquio de Estudos Africanos. 2010. (Outra).
    45. Jornada de Letras: "Um casa três vezes tomada". 2010. (Outra).
    46. Jornada de Letras: "Variação nos usos linguísticos (intoleráveis, alguns deles?)". 2010. (Outra).
    47. 13ª Jornada de Letras. 2009. (Outra).
    48. Introdução ao Processamento Automático das Línguas Naturais. 2009. (Seminário).
    49. Jorge Luis Borges & Adolfo Bioy Casares: escritos a quatro mãos. 2009. (Seminário).
    50. Na construção do método: uma equação de comunicação sistematização e rotinização. 2009. (Seminário).
    51. Revistas Literárias e Redes Intelectuais na América Latina e as Vanguardas Literárias Latino-Americanas. 2009. (Seminário).
    52. XIII Colóquio Bakhtiniano - Bakhtin e Literatura: entre o erudito e o popular, carnavalização e riso. 2009. (Outra).
    53. Aspectos da história e da geopolítica contemporânea da língua espanhola. 2008. (Seminário).
    54. Entre a voz e a Letra: África Lusófona através de suas Literaturas. 2008. (Oficina).
    55. HQ's, charges e cartuns na aula de língua estrangeira. 2008. (Oficina).
    56. Literatura e cultura de Cabo Verde. 2008. (Seminário).
    57. Trajetos temáticos e formais da poesia africana de língua portuguesa. 2008. (Seminário).
    58. XII Jornada de Letras. 2008. (Seminário).

Organização de eventos

  • Total de organização de eventos (11)
    1. RODRIGUES, R.; SANTOS, J. C. ; FONSECA, M. C. S. ; SANTOS, M. S.. II Seminário de estudos lexicográficos e sintático-semânticos da língua espanhola. 2023. Outro
    2. RODRIGUES, R.; BATISTA, H. R.. I Ciclo de debates em Linguística de Corpus. 2023. Outro
    3. RODRIGUES, R.; ROSA, A. A. S. ; COLAÇA, J. P.. III Jornada de Pesquisas e Práticas nos Cursos de Letras-Espanhol. 2023. Outro
    4. DOS ANJOS SANTOS ROSA, ACASSIA ; RODRIGUES, R. ; COLAÇA, J. P.. II Jornada de Pesquisas e Práticas nos Cursos de Letras-Espanhol. 2022. Outro
    5. COLAÇA, J. P. ; ROSA, A. A. S. ; RODRIGUES, R.. I Jornada de Pesquisas e Práticas nos Cursos de Letras Espanhol. 2021. Outro
    6. RODRIGUES, R.. Seminário de estudos lexicográficos e sintático-semânticos da língua espanhola. 2021. (Outro).. . 0.
    7. RODRIGUES, R.; SOUZA, J. W. C. ; MADRUGA, M. R.. VII Jornada de Descrição do Português (JDP - STIL 2021). 2021. Congresso
    8. RODRIGUES, R.; SOUZA, M. A. A. ; OLIVEIRA, R. S. ; SANTOS, R. L. C. ; ISMERIM, I. L. S. ; JESUS, M. E. M. ; SOUZA, R. E. G.. Jornada Ensino Remoto em Sergipe. 2020. Outro
    9. SOUZA, J. W. C.; RODRIGUES, R. ; TEIXEIRA, A. ; CLARES, L. ; QUADROS, W. ; WICK, Gabriela. I Semana de Cursos de Linguística Gerais. 2018. Outro
    10. MATOS, D. C. V. S. ; COLAÇA, J. P. ; RODRIGUES, R. ; ROSA, A. A. S. ; LIMA, A. ; SANTOS, R. L. C. ; FLORES, C. N. X Congresso Brasileiro de Hispanistas. 2018. Congresso
    11. VALENTIM, Duane ; RODRIGUES, R. ; SOUZA, J. W. C.. VIII Seminário de Pesquisas do Programa de Pós-Graduação em Linguística da UFSCar. 2014. Congresso

Lista de colaborações

  • Colaborações endôgenas (6)
    • Roana Rodrigues ⇔ Jackson Wilke da Cruz Souza (8.0)
      1. RODRIGUES, R. ; DI FELIPPO, Ariani ; ROMAN, N. T. ; SEMCOVICI, P. ; SOUZA, J. W. C. ; PARDO, Thiago Alexandre Salgueiro. Termos do mercado financeiro: um estudo do corpus DANTEStocks. TRADTERM. v. 46, p. 6-30, issn: 2317-9511, 2024.
      2. SOUZA, J. W. C. ; CARDOSO, P. C. F. ; RODRIGUES, R.. Systematic Review of Studies on Rhetorical Structure Theory (RST). Revista de Estudos da Linguagem. v. 31, p. 1643-1675, issn: 2237-2083, 2023.
      3. RODRIGUES, ROANA ; SOUZA, JACKSON WILKE DA CRUZ ; SANTOS, RONEY LIRA DE SALES. Descrição linguística e aprendizado de máquina. Cadernos De Estudos Linguisticos. v. 64, p. e022038, issn: 2447-0686, 2022.
      4. CARDOSO, P. C. F. ; SOUZA, J. W. C. ; RODRIGUES, ROANA. Modelos discursivos. Em: Helena de Medeiros Caseli; Maria das Graças Volpe Nunes. (Org.). Processamento de Linguagem Natural: Conceitos, Técnicas e Aplicações em Português. 1ed. : BPLN. 2023.v. 1, p. 00.
      5. CARDOSO, P. C. F. ; SOUZA, J. W. C. ; RODRIGUES, R. ; DANTAS, E. ; BARBARA, L. J. S. ; PEREIRA, M. A. ; GAMA, N. S. ; ALMEIDA, T. J. A. ; CRUZ, G. S. B.. A Linguagem em Foco: Anotação de Sinalizadores Discursivos em Textos Jornalísticos. Em: XV Simpósio Brasileiro de Tecnologia da Informação e da Linguagem Humana (STIL), v. 1, p. 247-256, 2024.
      6. BARBARA, L. J. S. ; RODRIGUES, R. ; SOUZA, JACKSON WILKE DA CRUZ. Relações de coerência do português brasileiro: um estudo bibliográfico-documental da RST e seus sinalizadores discursivos. Em: XV Simpósio Brasileiro de Tecnologia da Informação e da Linguagem Humana (STIL), v. 1, p. 424-428, 2024.
      7. DANTAS, E. ; RODRIGUES, R. ; SOUZA, JACKSON WILKE DA CRUZ. Relações de coerência do espanhol peninsular: Um estudo bibliográfico-documental da Rhetorical Structure Theory. Em: XV Simpósio Brasileiro de Tecnologia da Informação e da Linguagem Humana (STIL), v. 1, p. 434-439, 2024.
      8. RODRIGUES, ROANA ; SOUZA, JACKSON WILKE DA CRUZ ; CARDOSO, PAULA CHRISTINA FIGUEIRA. Sinalizadores retórico-discursivos: revisitando a anotação RST no córpus CSTNews. Em: Simpósio Brasileiro de Tecnologia da Informação e da Linguagem Humana, p. 249-257, 2023.

    • Roana Rodrigues ⇔ Ariani Di Felippo (1.0)
      1. RODRIGUES, R. ; DI FELIPPO, Ariani ; ROMAN, N. T. ; SEMCOVICI, P. ; SOUZA, J. W. C. ; PARDO, Thiago Alexandre Salgueiro. Termos do mercado financeiro: um estudo do corpus DANTEStocks. TRADTERM. v. 46, p. 6-30, issn: 2317-9511, 2024.

    • Roana Rodrigues ⇔ Norton Trevisan Roman (1.0)
      1. RODRIGUES, R. ; DI FELIPPO, Ariani ; ROMAN, N. T. ; SEMCOVICI, P. ; SOUZA, J. W. C. ; PARDO, Thiago Alexandre Salgueiro. Termos do mercado financeiro: um estudo do corpus DANTEStocks. TRADTERM. v. 46, p. 6-30, issn: 2317-9511, 2024.

    • Roana Rodrigues ⇔ Sandra Maria Aluísio (1.0)
      1. Torres, L. S. ; RODRIGUES, R. L. ; ALUÍSIO, Sandra Maria. Espanhol-Acadêmico-Br: A Corpus of Academic Portuguese Learners Produced by Native Speakers of Spanish. Em: Aluisio, S. M.; Tagnin. S. E. O.. (Org.). New Languages Technologies and Linguistic Research: a Two-Way Road. 1ed.Cambridge, England. : Cambridge Scholars Publishing. 2014.v. 1, p. 98-111.

    • Roana Rodrigues ⇔ Thiago Alexandre Salgueiro Pardo (1.0)
      1. RODRIGUES, R. ; DI FELIPPO, Ariani ; ROMAN, N. T. ; SEMCOVICI, P. ; SOUZA, J. W. C. ; PARDO, Thiago Alexandre Salgueiro. Termos do mercado financeiro: um estudo do corpus DANTEStocks. TRADTERM. v. 46, p. 6-30, issn: 2317-9511, 2024.

    • Roana Rodrigues ⇔ Marcella Monteiro Lemos Couto (1.0)
      1. RODRIGUES, ROANA ; LEMOS-COUTO, MARCELLA ; LEME COELHO, FRANCIMEIRE ; SOUZA DE MIRANDA JUNIOR, ISAAC ; VALE, OTO. Bases lexicais verbais do português brasileiro. DOMÍNIOS DE LINGU@GEM. v. 16, p. 1489-1516, issn: 1980-5799, 2022.




Data de processamento: 03/02/2025 11:00:32